אנחנו יודעים כמה אתם מחכים לו וכעת אנחנו שמחים לבשר כי "טלאי העברית 2009" קרוב מתמיד. "טלאי העברית 2009" הוא תרגום מלא של המשחק Football Manager 2009 לשפה העברית.
מאז חודש ספטמבר 2008 עמל צוות "טלאי העברית" על תרגום הטקסטים החדשים של Football Manager 2009. המשחק החדש כולל כמות רבה במיוחד של טקסט, בעיקר בגלל מסיבות העיתונאים והמשוב מעוזר המנג'ר, ולכן העבודה נמשכה זמן רב.
הדרך לטלאי עובד ותקין לא הייתה פשוטה בכלל. נתקלנו במגוון בעיות טכניות במהלך העבודה עליו. פורמט קבצי השפה עבר שינוי משמעותי ב-FM 2009, מה שהצריך יצירת תוכנות שונות והרבה עבודה טכנית ושיתוף פעולה עם מתרגמים ממדינות אחרות כדי לגרום לטלאי לפעול על המשחק החדש. חלק מהקשיים נגרמו גם בשל השינוי הגדול בכל הקשור למשפטים ב-FM 2009. בעקבות ההחלטה של SI להכניס גם נשים למשחק (כאנשי צוות - מנג'ריות, רופאות, עוזרות מנג'ר, מנהלות וכו'), כמעט כל המשפטים המדברים על אנשים כוללים כעת 2 גרסאות - גרסת זכר ("הוא הודיע כי אין בכוונתו להתפטר מתפקידו") וגרסת נקבה ("היא הודיעה כי אין בכוונתה להתפטר מתפקידה"). אך הבעיה המרכזית הייתה העברה של כמה טקסטים למיקום מוסתר ונעול, שלא ניתן לתרגום. לכן, לצערנו, טקסטים שנמצאים באותו מיקום מוסתר כמו עמדות של שחקנים ותיאורים של קבוצות יישארו באנגלית ולא יהיו מתורגמים לעברית. אנחנו נשתדל כמובן למצוא פיתרון לסוגיה הזו בגרסאות הבאות.
בסופו של דבר, "טלאי העברית 2009" נראה טוב מאוד ובהחלט שווה את ההמתנה הממושכת. הטלאי יעבוד עם כל הגרסאות של FM 2009, כולל פאטצ' 9.2.0 החדש. הטלאי יעבוד עם משחקים שמורים, כך שניתן כבר להתחיל משחק בגרסה האנגלית ולהמשיך אותו כשייצא הטלאי. הטלאי יכלול בתוכו גם את טלאי אמצעי התקשורת הישראלים שפורסם כאן באתר, אך הפעם בגרסה עברית.
תמונות ראשונות מתוך "טלאי העברית 2009" חלק מכם כבר קיבלו את התמונות במייל לפני כולם אך כעת אנחנו שמחים לפרסם אותן בפומבי לכלל גולשי האתר. שימו לב - מה שנראה בתמונות אינו סופי והעבודה על הטלאי עדיין נמשכת.
מלבד 3 התמונות המפורסמות כאן, פורסמו 2 תמונות בונוס בפורום האתר. בנוסף, בכל יום תעלה תמונה חדשה מתוך הטלאי בפורום.
מתי ישוחרר "טלאי העברית 2009"? הטלאי צפוי לצאת במהלך החודש הנוכחי. עדיין לא נקבע תאריך מדויק.
|